翻譯資源

專利審查常用術語

2022-06-13
孜通專利翻譯公司整理了專利審查過程中常用的專利術語,供給廣大譯員參考使用。專利審查指南Guidelines for Patent Examination實質審查substantive examination發明創造invention-creation專利權patent right社會公德social morality新穎性novelty創造性inventive step技術方案tec...

如何做好專利翻譯

2022-05-22
隨著知識經濟發展,專利得到了各國以及各企業越來越高的重視,投資專利就是投資未來。誰掌握了大量優質專利,誰就掌握了以后市場的話語權。隨著越來越多的PCT專利進入中國,以及越來越多的中國專利走向國際,在翻譯行業誕生了一類新興的翻譯業務,即專利翻譯。孜通專利翻譯公司簡單介紹下專利翻譯...

藥理學術語

2022-05-13
藥理學術語absolute lethal dose 絕對致死劑量 absorption rate constant 吸收速率常數 acetylcholine 乙酰膽堿乙酰膽堿 acetylcholinesterase 乙酰膽堿酯酶 activation 激活作用 activator 激活劑 acute toxicity test 急性毒性實驗 addition 相加作用 additive 附...

醫學統計學術語

2022-05-12
醫學統計學術語acceptability可接受性accuracy準確度active control/positive control陽性藥物對照active life expectancy life/ALE活動期望壽命actual agreement beyond chance實際一致性actual observed frequency實際觀察頻數adaptive design動態設計...

半導體專利常用術語

2022-05-05
半導體專利常用術語 Active Area 有源區 Array 陣列 Array Common Source 陣列共源極 Array Planarization 陣列平坦化 Atomic Layer Deposition 原子層沉積 Bandwidth 帶寬 Bit Li...

核醫學術語

2022-04-26
核醫學術語

《ICH-GCP》臨床試驗管理規范E6(R2)中英雙語版語料

2022-04-22
INTEGRATED ADDENDUM TO ICH E6(R1): GUIDELINE FOR GOOD CLINICAL PRACTICE ICH E6(R2)臨床試驗管理規范指導原則INTRODUCTION前言Good Clinical Practice (GCP) is an international ethical and scientific quality standard ...

臨床試驗常用術語

2022-04-14
Abbreviated new drug application (ANDA) 簡化新藥申請 Action letter 審查疑義信件 Active treatment 積極治療 Adjuvant 輔助治療 ADME 藥物的吸收、分布、代謝和排泄 Administrative look 行政視察 Adverse drug reaction (ADR) 藥物不良反應

醫療器械注冊管理辦法—中英雙語對照版

2022-04-13
醫療器械注冊管理辦法 Provisions for Medical Device Registration 國家食品藥品監督管理總局令第4號 Decree No. 4 of China Food and Drug Administration 《醫療器械注冊管理辦法》已于2014年6月27日經國家食品藥品監督管理總局局務會議審議通過,現予公布,自...

翻譯校對軟件Xbench的用法

2022-04-13
Xbench是一種校對工具,可以為譯員提高校對效率和準確率,下面以校對Trados文件為例介紹一下其基本用法: 打開xbench,如下所示: 首先,我們提前來建立自己的Checklist,這個checklist可以在實踐過程中不斷增加,方法如下: 點擊View,然后點擊Checklist Manager: 打開如下界面,然后點擊圖中紅色箭...

干貨:翻譯軟件Trados Studio的使用方法

2022-04-12
目前譯員和翻譯公司使用的Trados翻譯軟件(CAT軟件)主要有兩種版本: 一種是舊版的trados,帶workbench,打開workbench和word后,直接在word里翻譯。 另一種是新的Trados Studio,以word為例,直接將word文件導入軟件后,在軟件的編輯器視圖中翻譯。 本文以Trados Studio 2015為例,來教大家如何使用trados進行文件翻...

翻譯人員必備工具——孜通翻譯

2022-04-12
工欲善其事,必先利其器。翻譯行業亦是如此,孜通翻譯在此總結一些譯員必備工具,供廣大譯員參考。 詞典類1. 有道詞典,作為老牌詞典,用戶數量龐大。下載鏈接:http://cidian.youdao.com/index.html2. 金山詞霸下載鏈接:http://cp.iciba.com/3. 歐路詞典,可以自行擴展詞庫,這一點非常方便。比如我們從網上下載一些權威的詞典,安裝進去后可以直接使用...